Blogger news

wkrotce

About

wkrótce

Ads 468x60px

piątek, 21 czerwca 2013

Przegląd peelingów

Peelingi to jeden z moich ulubionych rodzajów kosmetyków. 
Scrub est un de mes préférés types de cosmétiques.
Poniżej zbiorowy przegląd 
Ci-dessous j'inclusd'un examen collectif
1. Bielenda cukrowy peeling z ekstraktem z granata
1 Bielenda gommage au sucre avec un extrait de grenade

1. Zapach - orzeźwiająca chemia, ale miła. Bardziej ogórek posypany cukrem, niż granat. kokosa w ogóle ciężko wyczuć. Ale czy to wada? Dla mnie nie.
    Odeur - chimie rafraîchissant, mais agréable. Plus concombre saupoudrée de sucre, qu'une grenade. Note de parfum de noix de coco du tout difficile à détecter. Mais est-il de toute façon? Pour moi il.
2.  Drobinki peelingujące mają średnią wielkość i moc odpowiednią.
   Gommage particules ont une taille moyenne et la force appropriée.
3. Rozpuszczają się w wodzie ale nie od razu.
   Ils se dissolvent dans l'eau mais pas tout de suite.
4. Ocena 4/5
   Note 4/5


2. Joanna natura peeling myjący z truskawką
wszystkim dobrze znany produkt. 

Joanna gommage nettoyant naturel à la fraise
  produit. tous bien connus



1. Zapach - w tym przypadku chemiczna truskawka
  Fraise odeur chimique
2. Drobinki drobne, bardzo liczne i delikatnie chociaż zarazem intensywnie ścierające, jednak średnia moc, czyli nacisk - będzie dobry dla osób preferujących delikatne rozwiązania.
 Les particules de petite taille, très nombreux, et doucement tout en même temps cisaillement intense, mais la puissance moyenne, la pression - sera bon pour les gens qui préfèrent une solution douce.
3 Rozpuszczają się w wodzie po pewnym czasie
 Dissoudre dans l'eau après un temps
Ocena 5/5


 3. Perfecta SPA cukrowy peeling czekolada i olejek kokosowy
                           Perfecta spa gommage au sucre du chocolat et l'huile de noix de coco


1. Zapach chemiczny, niemniej niesamowicie pociągający swoją sztuczną, fałszywą słodyczą
 Odeur de produits chimiques, mais incroyablement attirante avec sa prothèse, fausse douceur
2. Drobinki podobne do tych w peelingu Bielendy, co nie dziwi, bo oba są cukrowe. Ale w tym przypadku nie mają zbyt wielkiej mocy ścierającej.
 Les particules similaires à celles de la Bielenda Sénat, ce qui ne faut pas s'étonner puisque les deux sont sucre. Mais dans ce cas, ne pas avoir très forte puissance de l'usure.
3. Zastosowanie tego produktu daje duże wygładzenie, ale nie należy się łudzić, że to wynik złuszczania martwego naskórka - raczej parafiny.
 L'utilisation de ce produit donne une grande douceur, mais ne nous déçoit pas qu'il est le résultat d'enlever la peau morte - plutôt paraffine.
4. Drobinki stosunkowo szybko rozpuszczają się w wodzie. Produkt mało wydajny.
Les particules se dissolvent relativement rapidement dans l'eau. Produit inefficace.


Mam pewienb problem, ponieważ mimo niewątpliwych wad i tak kupię ten kosmetyk jeszcze raz, a to ze względu na oszałamiający zapach, który zastepuje mi poranną kawę i inne słodkości

 J'ai un problème, parce que malgré les défauts indéniables Je voudrais encore acheter ce cosmétique à nouveau, à cause de l'odeur étonnante qui remplace mon café du matin et autres sucreries








Ocena 3/5

Note 3/5

                          4. Planet SPA, peeling solny Minerały z Morza Czarnego, Avon
                     Planet Spa, sel de gommage des minéraux de la Mer Noire, Avon

 1. Początkowo zapach mi się nie podobał, kojarzył się ze środkami odkażającymi. Dopiero potem do mnie dotarło, że to peeling solny jednak. Poza skojarzeniem z odkażaniem można wyczuć także ogórkowe nuty.
 Au début, je n'aimais pas l'odeur, il a été associé avec des désinfectants. Il m'a seulement alors toutefois frappé que ce sel gommage. En plus de la combinaison de décontamination peuvent ressentir les notes de concombre.

2. Drobinki są dla mnie absolutnym hitem - drobne, liczne, ścierają bardzo mocno jeśli taką mamy ochotę - wszystko zależy od nacisku.
 Les particules sont mon hit absolu - petites, nombreuses et frotter très dur si nous voulons que cela - tout dépend de la pression.

3. Drobinki nie rozpuszczają się pod wpływem wody, ale nie ma żadnego problemu by sie ich pozbyć z ciała.
 Les particules ne se dissolvent pas lorsqu'il est exposé à l'eau, mais il n'ya pas de problème pour les faire sortir du corps.

4. Zdecydowanie mój faworyt wśród peelingów.                     
Certainement mon préféré de peelings.


 Ocena 6/5
  Note 6/5




5. Alterra, peeling Żurawina i figa.
Alterra, canneberge et fig gommage.



1. Zacznijmy od tego, że to w ogóle nie jest peeling.
  Commençons d'abord par le fait que ce n'est vraiment pas gommage.
2. Ale ma przyjemny zapach, nawet zbliżony do owoców na opakowaniu
  Mais il a une odeur agréable, même à proximité du fruit sur ​​l'emballage
3. Drobinki nieliczne, służące wyłącznie ozdobie chyba, nie posiadają żadnej siły ścierania
Les particules de quelques-uns, pour seulement ornementation moins qu'ils n'ont pas de cisaillement
4. Ogólnie jest to produkt niewiadomego użytku.
Globalement, c'est un produit d'usage inconnu.
Ocena 1/5
Note 1/5



14 komentarze:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Popular Posts